No exact translation found for قانون الطاقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قانون الطاقة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ley de energía nuclear, de 1999 (Ley No. 46 de 1999)
    قانون الطاقة النووية، 1999 (القانون رقم 46 لعام 1999)
  • La Ley de energía atómica de 2003 establece un marco para el logro de este objetivo.
    ويوفر قانون الطاقة الذرية لسنة 2003 إطارا لتحقيق هذا الهدف.
  • China está acelerando el proceso legislativo relacionado con su Ley de energía atómica para promover un desarrollo inocuo para la salud y global de su industria nuclear.
    وتسرع الصين بخطى العمل التشريعي بشأن قانون الطاقة الذرية بغرض تشجيع التطوير الصحي والشامل لصناعتها المتعلقة بالطاقة الذرية.
  • En la Ley de (delitos sobre) materiales nucleares de 1983 y la Ley de energía atómica de 1946 se prevén sanciones civiles y penales para los delitos cometidos en este ámbito.
    ويحدد قانون (جرائم) المواد النووية (1983) وقانون الطاقة الذرية (1946) عقوبات مدنية/جنائية للجرائم المرتكبة في هذا المجال.
  • En virtud de la Ley de energía atómica de 2003 se establecen una base y un marco sólidos para la utilización segura y con fines pacíficos de la tecnología nuclear para el desarrollo social y económico y la reducción de la pobreza.
    وينص قانون الطاقة الذرية لسنة 2003 على وضع أساس راسخ وإطار متين للاستغلال السلمي الآمن للتكنولوجيا النووية من أجل أغراض التنمية الاجتماعية الاقتصادية والحد من الفقر.
  • La Ley de energía nuclear (990/1987) de Finlandia contiene principios generales relativos al uso pacífico de la energía nuclear.
    يتضمن قانون فنلندا للطاقة النووية (990/1978) مبادىء عامة بشأن استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
  • Sr. Robert Howse, Renewable Energy International Law Project
    السيد روبير هوسي، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة
  • Sra. Leslie Parker, Renewable Energy International Law Project
    السيدة ليسلي باركر، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة
  • Se ha presentado una propuesta para modificar la Ley No. 29 de 2001 sobre energía nuclear y protección contra las radiaciones añadiendo un artículo en el que se enumeran los delitos que se tipifican en ese Convenio y las penas impuestas por su comisión.
    وقد تم اقتراح إجراء تعديل على قانون الطاقة النووية والوقاية الإشعاعية الأردني رقم (29) لسنة 2001 بإضافة مادة تدرج الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقية والعقوبات الواجب توقيعها في حال ارتكاب تلك الأفعال.
  • Entre esas leyes cabe mencionar la Ley de Aduanas Marítimas, 1878; la Ley de Aduanas Terrestres, 1924; la Ley de Plaguicidas, 1990; la Ley de Energía Atómica, 1998; y la Ley de Lucha contra el Blanqueo de Dinero, 2002, artículo 5 a) 5).
    وتتضمن هذه القوانين قانون الجمارك البحرية، 1878، وقانون الجمارك البرية، 1924، وقانون مبيدات الآفات، 1990، وقانون الطاقة الذرية لسنة 1998 وقانون مراقبة غسل الأموال لسنة 2002، المادة 5 (أ) (5).